Non-Discrimination Statement

Tallahassee Community College is committed to equal access and equal opportunity, and does not discriminate against any person on the basis of age, color, disability, ethnicity, gender identity, genetic information, marital status, national origin, pregnancy, race, religion, sex, sexual orientation, or veteran status.

In accordance with Title IX of the Education Amendments of 1972, Tallahassee Community College believes no person shall, on the basis of sex, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any education program or activity.

For information regarding the College's non-discrimination policies and Title IX compliance visit our Equity and Civil Rights page or email directly to renae.tolson@tcc.fl.edu 
 

 
Tallahassee Community College está comprometido con la igualdad de acceso y la igualdad de oportunidades, y no discrimina a ninguna persona por razones de edad, color, discapacidad, etnia, identidad sexual, información genética, estado civil, origen nacional, embarazo, raza, religión, sexo , orientación sexual o condición de veterano.

De conformidad con el Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972, Tallahassee Community College cree nadie podrá, sobre la base de sexo, ser excluida de participar en, ser negado los beneficios de, o ser sujeto a discriminación bajo cualquier programa o actividad educativa.

Para obtener información acerca de las políticas de no discriminación de la Escuela y el cumplimiento del Título IX visitar nuestra página de Equidad y Derechos Civiles o por correo electrónico directamente a renae.tolson@tcc.fl.edu
 

 
Tallahassee Community College se angaje nan aksè egal ak opòtinite egal, epi yo pa fè diskriminasyon kont nenpòt moun sou baz laj, koulè po, andikap, gwoup etnik, idantite seksyèl, enfòmasyon jenetik, eta sivil, orijin nasyonal, gwosès, ras, relijyon, sèks , oryantasyon seksyèl, oswa kondisyon veteran.

An akò ak Tit IX Amandman Edikasyon 1972, Tallahassee Community College kwè pa gen okenn moun va, sou baz la nan fè sèks, dwe pou ekskli nan patisipasyon nan, jwenn refize benefis ki genyen nan, oswa yo kapab sibi diskriminasyon nan nenpòt pwogram edikasyon oswa aktivite.

Pou enfòmasyon sou règleman ki pa Peye-diskriminasyon Kolèj la ak Tit IX konfòmite vizite sou Tretman Egal Ego nou yo ak paj Dwa Sivil oswa voye yon imèl dirèkteman nan renae.tolson@tcc.fl.edu
 

 
 
塔拉哈西社区学院是致力于平等的机会和平等的机会,对任何人的年龄,肤色,残疾,种族,性别认同,遗传信息,婚姻状况,国籍,妊娠,种族,宗教,性别的基础上不歧视,性取向,或者退伍军人身份。

根据第九条的 1972 年教育修正,塔拉哈西社区学院相信没有人应,基于性别,排除从参与,无可否认的好处,或遭受歧视下任何教育项目或活动。

有关大学生的非歧视政策和第九条法规遵从性的信息访问我们的股本和公民权利的页面或电子邮件直接向renae.tolson@tcc.fl.edu
 

  
塔拉哈西社區學院是致力於平等的機會和平等的機會,對任何人的年齡,膚色,殘疾,種族,性別認同,遺傳信息,婚姻狀況,國籍,妊娠,種族,宗教,性別的基礎上不歧視,性取向,或者退伍軍人身份。

根據第九條的 1972 年教育修正,達拉哈西社區學院相信沒有人應,基於性別,排除從參與,無可否認的好處,或遭受歧視下任何教育專案或活動。

有關大學生的非歧視政策和第九條法規遵從性的資訊訪問我們的股本和公民權利的頁面或電子郵件直接向renae.tolson@tcc.fl.edu
 

  
タラハシーコミュニティカレッジは、平等なアクセスと機会均等にコミットされ、年齢、色、障害、民族、ジェンダーアイデンティティ、遺伝情報、婚姻状況、国籍、妊娠、人種、宗教、性別に基づいてすべての人を差別しません、性的指向、または退役軍人。

1972年の教育改正のタイトルIXによると、タラハシーコミュニティカレッジには人は、性別に基づいて、の利点を拒否される、または任意の教育プログラムや活動の下で差別を受けることが、への参加から除外されてはならないと考えています。

大学の非差別政策とタイトルIXコンプライアンスrenae.tolson@tcc.fl.eduに直接当社の持分と公民権ページまたは電子メールにアクセスしてくださいに関する情報については
 

 
تالاهاسي كلية المجتمع ملتزمة الوصول المتساوي وتكافؤ الفرص، وعدم التمييز ضد أي شخص على أساس السن أو اللون أو الإعاقة أو العرق أو الهوية الجنسية، المعلومات الوراثية، الحالة الاجتماعية، أو الأصل القومي أو الحمل أو العرق أو الدين أو الجنس أو التوجه الجنسي، أو الوضع المخضرم.
 
وفقا للعنوان التاسع من التعديلات التعليم لعام 1972، ويعتقد تالاهاسي كلية المجتمع يجب، على أساس الجنس، واستبعاد أي شخص من المشاركة في، محرومين من فوائد، أو يتعرضون للتمييز في إطار أي برنامج تعليم أو نشاط.
 
للحصول على معلومات بشأن سياسات عدم التمييز الكلية والامتثال التاسع زيارة موقعنا على الإنصاف والصفحة بالحقوق المدنية أو البريد الإلكتروني مباشرة إلىrenae.tolson@tcc.fl.edu